0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

peaussier-délaineur

Domaines
  1. industrie du cuir
  2. appellation de personneappellation d'emploi
Auteur
Bureau international du travail, 1969
  • Accéder à la fiche en anglais : fellmonger

Définition :

Enlève les résidus de laine adhérant aux peaux de mouton et conserve celles qui sont destinées à subir un traitement ultérieur : lave les peaux de mouton dans l'eau froide à la main ou à la machine; enduit la surface de la peau d'un agent dépilatoire pour faciliter l'arrachage de la laine; place la peau sur une planche ou la met sur ses genoux et enlève la laine à la main; fait sécher la laine dans une chambre de séchage ou à l'aide d'une machine; trie la laine d'après sa longueur et sa qualité; fait macérer les peaux dans une solution pour les conserver jusqu'à leur traitement ultérieur. Peut classer les peaux selon leurs dimensions et leur qualité.

Terme :

peaussier-délaineur n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Bureau international du travail, 1969

    Définition

    Separates residual wool from sheepskins and preserves skins intended for further treatment: washes sheepskins in cold water by hand or machine; paints surface of skin with depilatory to facilitate removal of wool; places skin on board or over knees and removes wool by hand; dries wool in drying room or by machine; grades skins according to size and quality; pickles skins in solution to preserve them until required for further treatment. May sort wool according to length and quality.

    Terme :

    1. fellmonger

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025