0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

tailleur et polisseur de pierres précieuses

Domaines
  1. bijouterie
  2. appellation de personneappellation d'emploi
Auteur
Bureau international du travail, 1969
  • Accéder à la fiche en anglais : gem cutter and polisher

Définition :

Taille, façonne et polit, à la main ou à la machine, des pierres précieuses ou semi-précieuses : dégrossit la pierre par sciage ou clivage; adoucit la pierre en la maintenant contre une autre pierre qui tourne sur un tour à plateau; égrise la pierre en l'appliquant contre une meule rotative enduite d'un abrasif; fait des facettes en pressant la pierre contre un disque horizontal rotatif garni d'égrisée; polit la pierre avec une meule garnie d'une peau de buffle, en appliquant une substance de polissage. Peut avoir à monter la pierre dans un dispositif de fixation en vue de la travailler.

Note :

Peut être spécialisé dans l'exécution d'une tâche particulière ou dans le travail d'une certaine pierre et être désigné en conséquence.

Terme :

tailleur et polisseur de pierres précieuses n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Bureau international du travail, 1969

    Définition

    Cuts, shapes and polishes precious or semi-precious stones by hand and machine: cuts stone to rough shape by sawing or cleaving; rounds off stone by holding it against another stone revolving in a lathe chuck; grinds stone by applying it against revolving wheel coated with abrasive; makes facets by pressing stone on horizontal revolving disc charged with diamond dust and oil; polishes stone with buffing wheel, applying polishing compounds. May mount stone in holding agent for processing.

    Note :

    May specialise in particular tasks or type of stone cut and be designated accordingly.

    Terme :

    1. gem cutter and polisher

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025