0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

épisseur de câbles électriques

Domaines
  1. électricitécâble électrique
  2. appellation de personneappellation d'emploi
Auteur
Bureau international du travail, 1969
  • Accéder à la fiche en anglais : electric cable jointer

Définition :

Fait les raccords de câbles aériens et souterrains; sépare les fils conducteurs et dégarnit les extrémités de leur isolant; raccorde et soude les fils conducteurs correspondants; élimine l'humidité et entoure les raccords d'un produit isolant; recouvre les raccords isolés avec des feuilles de plomb, qu'il connecte à l'armature des câbles; place et fixe les câbles raccordés dans des boîtiers de raccordement qu'il remplit de goudron ou d'un autre produit; contrôle le bon fonctionnement des fils conducteurs.

Note :

Peut être spécialisé dans le raccord d'un type particulier de lignes, comme les lignes de force, les lignes téléphoniques ou télégraphiques, et être désigné en conséquence.

Terme :

épisseur de câbles électriques n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Bureau international du travail, 1969

    Définition

    Makes joints in surface and underground cables; separates conductor wires and removes insulation from ends; joins and solders corresponding conductor wires; dries out moisture and wraps joints with insulating material; covers insulated joints with lead sleeves and connects these to cable sheathing; places and fixes jointed cables in junction boxes and fills them with pitch or other compound; tests conductor wires for defects.

    Note :

    May specialise in type of cable jointed, such as power, telephone or telegraph, and be designated accordingly.

    Terme :

    1. electric cable jointer

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page ou suggestion

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile? Cette question est obligatoire.
Veuillez n’inscrire aucun renseignement personnel. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Cette question est obligatoire.
Cette question est obligatoire.
Cette question est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2026