0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

éditeur de scénario

Domaines
  1. cinémaréalisation cinématographique
  2. radioréalisation de l'émission radiophonique
  3. télévisionréalisation de l'émission télévisée
  4. appellation de personneappellation d'emploi
Auteur
Bureau international du travail, 1969
  • Accéder à la fiche en anglais : continuity and script editor

Définition :

Dirige et coordonne le travail des rédacteurs chargés de rédiger des programmes et des scénarios pour des films cinématographiques et pour des émissions de télévision et de radio : désigne les rédacteurs attitrés et les rédacteurs indépendants chargés d'écrire des programmes et des scénarios et discute avec eux les conditions à remplir; révise les textes terminés pour s'assurer qu'ils sont conformes aux exigences de la production, à la politique de la compagnie, à la législation nationale et aux règlements locaux. Peut surveiller le travail des membres du personnel chargés de faire des travaux de recherche et de ceux qui examinent les programmes et scénarios proposés.

Note :

Éditeur de scénarios (cinéma, radio et télévision).

Terme :

éditeur de scénario n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Bureau international du travail, 1969

    Définition

    Directs and co-ordinates work of writers preparing programmes, continuity and scripts for motion picture plays and television and radio broadcasts: assigns programmes and scripts to staff and freelance writers and discusses requirements; edits finished material to ensure conformity with production requirements, company policy, national laws and local regulations. May supervise research staff and those examining suggested programmes and scripts.

    Terme :

    1. continuity and script editor

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025