0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

technicien de chimie industrielle

Domaines
  1. ingénierie
  2. chimie
  3. appellation de personneappellation d'emploi
Auteur
Bureau international du travail, 1969
  • Accéder à la fiche en anglais : chemical engineering technician

Définition :

Accomplit, généralement sous la direction et la surveillance d'un ingénieur chimiste, des tâches de caractère technique pour aider à la mise au point de procédés de transformation chimique ou physique de substances sur une base commerciale, ainsi qu'à la conception, à la construction, au fonctionnement, à l'entretien et à la réparation d'installations chimiques : prépare et exécute des expériences, procède à des essais, prend des relevés, effectue des calculs, règle les instruments, enregistre les observations faites et aide, par d'autres moyens, au travail de recherche destiné à mettre au point des procédés nouveaux ou améliorés et de nouvelles installations de fabrication; prépare des évaluations détaillées des matières et de la main-d'œuvre (quantités - ou effectifs - et coûts) nécessaires pour la construction et le montage des installations, et établit des programmes de travail; contrôle et règle le fonctionnement des installations de transformation chimique qui sont en place; exerce la surveillance et le contrôle techniques des opérations de transformation chimique; donne des directives aux ouvriers occupés à la construction, au montage, à l'entretien et à la réparation des installations de transformation chimique; procède au contrôle et à l'essai du travail terminé pour s'assurer qu'il répond aux spécifications et aux normes de sécurité; utilise ses connaissances théoriques et pratiques en matière de chimie industrielle pour déceler et résoudre les problèmes qui se posent.

Terme :

technicien de chimie industrielle n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Bureau international du travail, 1969

    Définition

    Performs technical tasks, normally under direction and supervision of chemical engineer, contributory to development of processes for the chemical or physical transformation of substances on a commercial scale and to design, construction, operation, maintenance and repair of chemical plant: sets up and carries out experiments, makes tests, takes readings, performs calculations, adjusts instruments, records observations and otherwise assists in research to develop new or improved processes and manufacturing plant; prepares detailed estimates of quantities and costs of materials and labour required for construction and installation of plant and prepares work schedules; inspects and regulates functioning of installed chemical processing plant; exercises technical supervision and control of chemical processing operations; gives technical guidance to workers engaged in constructing, installing, maintaining and repairing chemical processing plant; inspects and tests completed work to ensure compliance with specifications and safety standards; applies knowledge of chemical engineering theory and practices to recognise and solve problems arising.

    Terme :

    1. chemical engineering technician

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025