0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

couturière réparatrice de vêtements pour dames

Domaines
  1. industrie de la confection
  2. appellation de personneappellation d'emploi
Auteur
Canada. Ministère de la main-d'œuvre et de l'immigration, 1971
  • Accéder à la fiche en anglais : women's garment alterations seamstress

Définition :

Transforme les vêtements pour dames, ou répare les vêtements abîmés d'après les instructions figurant sur les étiquettes de transformation ou de réparation, ou selon les marques faites sur les vêtements, en faisant appel à sa connaissance de base des vêtements pour dames : examine l'étiquette et le vêtement pour prendre connaissance des transformations requises. Découd le vêtement avec un outil pour défaire les bords, ou avec une lame de rasoir. Raccourcit, allonge ou ajuste les manches ou la jupe. Agrandit ou rapetisse le tour de taille ou de poitrine. Remonte ou abaisse le col, et insère ou enlève les bourrages d'épaule tout en conservant le drapé et les proportions du vêtement. Coupe le surplus de tissu avec des ciseaux. Recoud le vêtement à la main ou à la machine. Répare ou remplace les pièces abîmées, comme les poches, les pattes de poche, la doublure du costume ou de la robe, ou autres pièces du vêtement. Peut essayer le vêtement sur la cliente afin de déterminer les transformations qui s'imposent. Peut presser le vêtement avec un fer à repasser ou avec une presse mécanique.

Terme :

couturière réparatrice de vêtements pour dames n. f.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Canada. Ministère de la main-d'œuvre et de l'immigration, 1971

    Définition

    Alters women's clothing, or repairs defective garments, following instructions on alteration or repair tags or marks on garments, applying basic knowledge of women's clothing: examines tag and garment to ascertain necessary alterations. Removes stitches from garment, using hem ripper or razor blade. Shortens, lengthens, or tapers sleeves or skirt. Lets out or takes in waist and bust. Raises or lowers collar, and inserts or eliminates padding in shoulders, while maintaining drape and proportions of garment. Trims excess material, using shears. Resews garment, using needle and thread or sewing machine. Repairs or replaces defective parts; such as, pockets, pocket flaps, suit and dress linings and other items. May fit garments on customer to determine required alterations. May press garment, using hand iron or pressing machine.

    Terme :

    1. women's garment alterations seamstress

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025