0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

foreur-sondeur

Domaines
  1. pétrole et gaz naturelforage pétrolier et gazier
  2. appellation de personneappellation d'emploi
Auteur
Ministère de l'emploi et de l'immigration (Canada), 1978
  • Accéder à la fiche en anglais : derrick worker

Définition :

Amène des sections de la tige de forage vers les supports de rangement dans le derrick, puis les guide loin de celui-ci, pendant qu'on lève ou abaisse le tuyau dans le puits de pétrole ou de gaz naturel, et fait fonctionner et entretient le système de pompage et de malaxage du liquide de forage. Se tient debout sur la plate-forme du derrick, pousse et tire le monte-charge (serre-tige) en position, et le refermant au-dessus de la section de la tige de forage pour permettre d'abaisser la section et de la raccorder à la rame de tiges de forage. Maintient le tuyau suspendu à la main pendant que le raccordement est effectué. Amène des sections de la tige de forage dans les supports de rangement, et dégage les serre-tiges pendant qu'on retire du puits la série de tiges de forage. Actionne les leviers du malaxeur qui mélange le liquide de forage (boue) à la consistance voulue. Actionne les manettes de la pompe pour faire circuler la boue dans la série de tiges de forage et le trou de sonde afin de refroidir le trépan et entraîner au dehors les débris de forage. Prélève des échantillons de forage et de boue. Pèse des échantillons de boue, détermine la viscosité, le pH, et les soumet à d'autres analyses, et note les résultats. Participe au montage, à la construction et au démontage du derrick et des appareils de malaxage et de pompage, en se servant d'outils manuels ou électriques.

Terme :

foreur-sondeur n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Ministère de l'emploi et de l'immigration (Canada), 1978

    Définition

    Guides drill pipe section to and from storage racks in derrick and while pope is being hoisted from or lowered into oil or natural gas well, and operates and maintains drilling-fluid mixing and pumping system: Stands on platform aloft in derrick, pushes and pulls elevator (clamp) into position, and closes elevator on top of drill-pipe section to allow section to be lowered and connected to drill string. Seadies suspended pipe by hand while connection is made. Guides lengths of drill pipe into storage racks, and releases elevators during removal of drill string from well. Operates controls of mixing equipment to mix drilling fluid (mud) to required consistency. Operates pump controls to circulate mud through drill string and bore-hole to coll drill bit and to flush cuttings from hole. Takes samples of drill cuttings and mud. Weights mud samples, performs viscosity, pH, and other tests, and records results. Assists in assembly, rigging and dismatling of derrick and mixing and pumping system, using hand and power tools.

    Note :

    Titres supplémentaires ((quasi-synonymes ou titres désignant une situation de travail spécifique:)) rotary derrickman; derrickman.

    Terme :

    1. derrick worker

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025