0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

gardien de phare, gardienne de phare

Domaines
  1. marinesignalisation maritime
  2. appellation de personneappellation d'emploi
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1984
  • Accéder à la fiche en anglais : lighthouse keeper

Définitions :

((Personne qui)) règle et entretient les feux d'avertissement, le cornet de brume, et les installations connexes d'un phare, qui servent à guider les marins : fait fonctionner le phare et le mécanisme de balayage, du coucher du soleil à son lever, et en période de mauvais temps et de mauvaise visibilité, au moyen de sources d'énergie et de commandes mécaniques ou électriques. Nettoie la lentille, le réflecteur et le mécanisme du phare, pour assurer un rendement optimal. Entretient le cornet de brume et le radiophare, et les fait fonctionner en période de mauvaise visibilité, ou selon les instructions. Avise les autorités compétentes, par radio ou téléphone, des dangers à la navigation, tels que navires en détresse, bouées déplacées, et situations semblables, constatées à partir du phare. Entretient le matériel électrique et mécanique et répare les ouvrages du phare, à l'aide d'outils à main et d'outils mécaniques. Fait l'inventaire et passe commande des approvisionnements. Présente des rapports périodiques sur l'entretien. Tient le registre des activités quotidiennes.

((Personne qui)) fait fonctionner les feux et les autres installations de signalisation d'un phare ou d'un bateau-phare.

Termes privilégiés :

gardien de phare n. m.
gardienne de phare n. f.
gardien n. m.
gardienne n. f.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1984

    Termes :

    1. lighthouse keeper
    2. lighthouse man
    3. keeper

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025