0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

imageur

Domaine
  1. télédétection
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2004
  • Accéder à la fiche en anglais : imaging
  • Accéder à la fiche en catalan : d'imatge
  • Accéder à la fiche en espagnol : reproductor de imágenes
  • Accéder à la fiche en galicien : de imaxe
  • Accéder à la fiche en italien : generatore di immagini
  • Accéder à la fiche en portugais : imageador

Définition :

Relatif à un instrument ou un appareillage qui permet d'obtenir une image.

Note :

Comme exemples de dispositifs qualifiés d'imageurs, on peut mentionner le radar imageur et le radiomètre imageur.

Terme privilégié :

imageur adj.

En France, le terme imageur est recommandé officiellement par la Commission d'enrichissement de la langue française, depuis 2000.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2004

    Terme :

    1. imaging
  • catalan

    Auteurs : Universitat Politècnica de Catalunya, 2007
    Universitat Autònoma de Barcelona, 2007

    Terme :

    1. d'imatge loc. adj.
  • espagnol

    Auteurs : Universidad Nacional Autónoma de México, 2007
    Consejo Superior de Investigaciones Cientificas, 2007

    Termes :

    1. reproductor de imágenes adj.
    2. generador de imágenes adj.
  • galicien

    Auteur : Grupo de Investigación en Tecnoloxías e Aplicacións da Lingua Galega (Grupo TALG) da Universidade de Vigo, 2007

    Termes :

    1. de imaxe loc. adx.
    2. para imaxe loc. adx.
  • italien

    Auteur : Università di Bologna, 2007

    Terme :

    1. generatore di immagini s. m.
  • portugais

    Auteur : Universidade de Brasília, 2007

    Terme :

    1. imageador s. m.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025