0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

soudeur au chalumeau, soudeuse au chalumeau

Domaines
  1. soudage
  2. appellation de personneappellation d'emploi
Date
1985
  • Accéder à la fiche en anglais : gas welder

Définition :

Soude des pièces métalliques au moyen d'un chalumeau oxyacétylénique ou autre : examine les pièces à assembler pour déterminer la meilleure méthode à employer; apprête les surfaces des pièces à souder; choisit le bec qui convient et le fixe au chalumeau; allume le chalumeau et ajuste la flamme en réglant l'arrivée du gaz; chauffe les pièces jusqu'à ce qu'elles commencent à fondre et les assemble en appliquant un métal en fusion provenant d'une baguette de soudure; déplace la flamme et la baguette le long du joint; nettoie et polit les pièces soudées. Peut avoir à marquer les pièces et à couper le métal au chalumeau avant le soudage.

Note :

Peut être spécialisé selon la nature du métal soudé ou du gaz utilisé et être désigné en conséquence.

Termes :

soudeur au chalumeau n. m.
soudeuse au chalumeau n. f.

Traductions

  • anglais

    Date : 1985

    Définition

    Welds metal parts by means of oxy-acetylene or other gas flame : examines parts to be welded to determine best method to use; prepares surfaces of parts to be welded, selects torch nozzle and attaches it to blow-pipe; lights torch and adjusts flame by regulating flow of gases; heats parts until they begin to melt and fuses them by applying molten metal from a welding rod; runs flame and welding rod along joint; cleans and smoothes welded parts. May mark off parts and flame-cut metal before welding.

    Note :

    May specialise in type of metal welded or gas used and be designated accordingly.

    Terme :

    1. gas welder

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025