0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

brûlure du deuxième degré

Domaine
  1. médecinedermatologie
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2018
  • Accéder à la fiche en anglais : second-degree burn

Définition :

Brûlure affectant l'épiderme et une partie du derme, caractérisée par un aspect rosâtre et humide ainsi que par la formation de phlyctènes, et dont la guérison est obtenue en quelques semaines.

Notes :

Il peut subsister une hyperpigmentation après la guérison d'une brûlure du deuxième degré.

Selon la profondeur de l'atteinte du derme, une brûlure du deuxième degré peut être superficielle ou profonde.

Termes privilégiés :

brûlure du deuxième degré n. f.
brûlure au deuxième degré n. f.
brûlure du second degré n. f.
brûlure au second degré n. f.
brûlure partielle n. f.
brûlure intermédiaire n. f.

Il est d'usage d'employer l'adjectif deuxième lorsque l'énumération comporte plus de deux éléments, comme c'est le cas avec les différents degrés de brûlures. Second est généralement employé lorsque l'énumération s'arrête à deux, mais cette distinction n'est pas toujours observée. Pour plus de précisions, voir l'article Différence entre deuxième et second de la Banque de dépannage linguistique.

Le mot brûlure peut aussi s'écrire brulure en vertu des rectifications de l'orthographe (brulure du deuxième degré, brulure au deuxième degré).

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2018

    Termes :

    1. second-degree burn
    2. partial-thickness burn

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025