0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

admission temporaire

Domaine
  1. économiedouane et accise
Date
1985
  • Accéder à la fiche en anglais : temporary admission

Définitions :

Importation pour un temps limité, en suspension des droits de douane, de marchandises destinées à être réexportées, souvent après avoir subi une transformation.

Autorisation douanière d'importer momentanément, en franchise de droits de douane, des marchandises destinées à être réexportées, après transformation.

Statut douanier d'une marchandise entreposée provisoirement dans un pays et généralement pour y être transformée sans avoir à régler des droits de douane.

Régime douanier autorisant ou permettant l'introduction ou l'entrée de certains produits ou marchandises destinés à être réexportés ou réexpédiés, soit en l'état ou utilisation conforme, soit après transformation ou après ouvraison, en suspension totale ou partielle des droits et taxes pour un temps limité ou un délai déterminé qui est généralement de six mois.

Notes :

L'administration des Douanes demande à l'importateur une caution généralement bancaire garantissant le paiement des droits et des amendes dans le cas où il ne satisferait pas à son engagement de réexportation des marchandises.

L'importateur doit faire une déclaration détaillée des marchandises et fournir un engagement cautionné de réexportation dans le délai prévu.

Termes :

admission temporaire n. f.
A.T.

Traductions

  • anglais

    Date : 1985

    Définition

    A system of admitting goods to a country for later export and under specified conditions no duty is applied. [Bureau de Terminologie - Division de la traduction - Commission des Communautés européennes, p. 79].

    Terme :

    1. temporary admission

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025