0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

valence d'un signal

Domaine
  1. télécommunicationtraitement de signal
Auteur
Delamarre, Gérard, 1989
  • Accéder à la fiche en anglais : signal valency

Définition :

Nombre d'états significatifs que peut prendre un signal.

Note :

1) La valence est un paramètre qui intervient dans le calcul de la capacité maximale de transmission d'une voie (théorème de Shannon). Un codage bivalent donne deux états possibles (0 et 1), un tétravalent en permet quatre (00, 01, 10, 11). Ainsi, l'utilisation d'un codage bivalent avec une rapidité de modulation de 1 200 bauds donnera une vitesse de transmission de 1 200 bps alors qu'avec un codage tétravalent elle serait de 2 400 bps. D'une façon générale, la valence est le nombre d'états significatifs que peut prendre une transmission série sur une voie unique. 2) La valence est aussi le nombre d'états significatifs que peut prendre un signal dans une transmission non doublée. Par exemple, un signal trivalent en transmission télégraphique donne deux états possibles pour les données (0 et 1) et trois pour les niveaux du signal. La position haute du signal représente la valeur « 1 », la médiane le « 0 » et enfin la basse « 1 » de nouveau. Cette technique est employée pour un signal bipolaire en télégraphie.

Terme :

valence d'un signal n. f.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Delamarre, Gérard, 1989

    Terme :

    1. signal valency

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025