0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

chèque sans provision

Domaine
  1. financedépôt bancaire
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2021
  • Accéder à la fiche en anglais : not-sufficient funds cheque

Définition :

Chèque qui ne peut être honoré faute d'un montant suffisant dans le compte du signataire.

Note :

La personne qui signe un chèque sans provision s'expose à des frais de pénalité.

Terme privilégié :

chèque sans provision n. m.

Au pluriel, on écrira : des chèques sans provision.

Terme utilisé dans certains contextes :

chèque en bois n. m. familier

Terme déconseillé :

chèque sans fonds

Le calque de l'anglais chèque sans fonds est déconseillé parce qu'il n'est pas légitimé dans l'usage en français au Québec. Il est critiqué dans les principaux ouvrages de référence québécois.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2021

    Termes :

    1. not-sufficient funds cheque
    2. not-sufficient funds check États-Unis
    3. non-sufficient funds cheque
    4. non-sufficient funds check États-Unis
    5. NSF cheque
    6. NSF check États-Unis
    7. cheque without funds
    8. check without funds États-Unis
    9. insufficient funds cheque
    10. insufficient funds check États-Unis

    Terme associé :

    1. rubber check familier

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025