0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

pergélisol

Domaine
  1. géologie
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2016
  • Accéder à la fiche en anglais : permafrost
  • Accéder à la fiche en espagnol : permafrost

Définition :

Partie du sol ou du sous-sol gelée tout au long de l'année, dans les régions polaires et en haute altitude.

Note :

Puisqu'il est constamment gelé, le pergélisol est imperméable.

Termes privilégiés :

pergélisol n. m.
permagel n. m.

L'emprunt intégral adapté pergélisol, de l'anglais, et l'emprunt hybride permagel s'inscrivent dans la norme sociolinguistique du français au Québec. En outre, ces termes s'intègrent bien au système linguistique du français. Pergélisol est une adaptation du terme anglais, lui-même formé à partir de permanent et des mots latins gelare « geler » et solum « sol ». Quant à permagel, il est formé à partir de l'anglais permanent et de gel (équivalent français du terme anglais frost).

Terme déconseillé :

permafrost

L'emprunt intégral à l'anglais permafrost ne s'inscrit pas dans la norme sociolinguistique du français au Québec. Il n'est pas légitimé auprès des spécialistes québécois en géologie, qui emploient plutôt les termes pergélisol et permagel, mieux adaptés au système du français.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2016

    Termes :

    1. permafrost
    2. pergelisol
    3. merzlota
    4. permanently frozen ground
    5. perennially frozen ground
  • espagnol

    Auteur : Organización Meteorológica Mundial, 2016

    Définition

    Capa de suelo o roca en la que la temperatura ha permanecido constantemente por debajo de 0 °C durante, al menos, algunos años.

    Terme :

    1. permafrost

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025