0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

chromatographie par échanges d'ions

Domaine
  1. biologiebiotechnologie
Auteur
Université Laval, 1990
  • Accéder à la fiche en anglais : ion-exchange chromatography

Définition :

Chromatographie qui met en jeu la capacité d'un polymère artificiel d'échanger des ions (cations ou anions) avec la substance à purifier.

Note :

L'élément « échanges » du syntagme « chromatographie par échanges d'ions » prend le pluriel parce qu'il se produit plus d'un échange d'ions au cours de la chromatographie.

Termes :

chromatographie par échanges d'ions n. f.
échange d'ions n. m.
chromatographie d'échange d'ions n. f.
chromatographie échangeuse d'ions n. f.
chromatographie sur colonne échangeuse d'ions n. f.
chromatographie sur échangeurs d'ions n. f.
chromatographie d'échange ionique n. f.
chromatographie par échange d'ions n. f.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Université Laval, 1990

    Définition

    A chromatographic method based on the exchange of cation or anion of the charge-bearing functional groups of the stationary phase (sodium aluminosilicate, synthetic resins, cellulose, cross-linked dextran gel, etc.) by the ions of the sample (d'après Encyclopedia of Medical Devices and Instrumentation, vol. 1988, p. 673).

    Termes :

    1. ion-exchange chromatography
    2. IC
    3. ion exchange chromatography
    4. ion chromatography
    5. ion exchange

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025