0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

ciguatera

Domaine
  1. médecinemédecine tropicale
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1990
  • Accéder à la fiche en anglais : ciguatera

Définition :

Variété d'intoxication subaiguë, mais parfois grave, provoquée par certains poissons des Caraïbes et du Pacifique, provoquant un prurit intense d'où le surnom local de « gratte ».

Notes :

((Elle est)) observée dans les régions tropicales (Antilles, Nouvelle-Calédonie, Pacifique Sud) et ((elle est)) due à l'ingestion de la chair de certains poissons (Carangue, Barracuda, Congre) contenant une toxine produite par un micro-organisme flagellé, « Gambierdiscus toxicus ».

Elle se traduit souvent brutalement, par des accidents nerveux (paresthésies des extrémités), digestifs (coliques, diarrhée), douloureux (arthralgies, myalgies, prurit), une altération de l'état général et parfois une photophobie, un larmoiement et des troubles vasomoteurs. La guérison survient au bout de 3 semaines, laissant souvent des séquelles douloureuses.

Terme privilégié :

ciguatera n. f.

((Terme)) espagnol.

Terme introduit par Poey en 1866, de cigua, nom vernaculaire cubain du mollusque gastéropode Livona pica, dont l'ingestion occasionne parfois des troubles digestifs semblables à ceux de l'icthyosarcotoxisme.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1990

    Terme :

    1. ciguatera

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025