0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

agent d'artiste, agente d'artiste

Domaines
  1. gestion
  2. art
  3. appellation de personneappellation d'emploi
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2020
  • Accéder à la fiche en anglais : artist agent

Définition :

Personne qui agit à titre d'intermédiaire et représente les intérêts d'un artiste auprès des producteurs, du public et de la communauté artistique moyennant un pourcentage sur les éventuels bénéfices.

Note :

L'agent d'artiste veille notamment à négocier les contrats et les cachets ainsi qu'à planifier les évènements promotionnels et les relations avec les médias.

Termes privilégiés :

agent d'artiste n. m.
agente d'artiste n. f.
agent artistique n. m.
agente artistique n. f.
imprésario n. m. ou f.

On écrira : des imprésarios (et non plus, comme en italien, impresarii), de façon à adapter l'emprunt au système orthographique et aux règles d'accord du français.

Termes utilisés dans certains contextes :

manager n. m. ou f.
manageur n. m.
manageuse n. f.

L'emprunt manager (ainsi que sa variante manageur), surtout en usage en Europe francophone, n'est pas retenu pour désigner ce concept. Bien qu'il figure dans certains ouvrages de référence québécois, il est d'emploi peu fréquent et n'est pas totalement légitimé dans l'usage en français au Québec.

Termes déconseillés :

gérant d'artiste
gérante d'artiste
manageure

Le calque gérant d'artiste, de l'anglais artist manager, n'est pas acceptable parce que gérant ne constitue pas un équivalent adéquat pour désigner ce concept particulier. En effet, le terme gérant désigne spécifiquement une personne salariée qui gère des biens pour le compte d'autrui. Il est donc improprement employé dans le terme gérant d'artiste.

L'appellation au féminin manageure ne respecte pas les règles générales de formation du féminin des noms en -eur.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2020

    Termes :

    1. artist agent
    2. artistic agent
    3. agent
    4. artist manager
    5. manager

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025