0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

omer

Domaine
  1. religion
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1991
  • Accéder à la fiche en anglais : omer

Définition :

Mesure de grain ((qui)) fait référence aux offrandes d'orge et de blé apportées au Temple.

Notes :

À partir du second jour de Pesah et jusqu'au cinquantième jour (Pentecôte) qui marque le don de la Tora sur le Mont Sinaï, on fait la supputation du 'omer ou sefirat ha'omer, décompte qui correspond également à cette partie de l'année agricole qui s'écoule entre la moisson de l'orge et celle du blé.

La coutume de compter publiquement pendant la prière du soir pendant toute cette période se réfère à une tradition selon laquelle les Israélites, informés que la Tora leur serait remise cinquante jours après l'exode, se sont mis à compter chaque jour qui les séparait du jour promis, manifestant ainsi leur impatience de recevoir la loi de Dieu.

Terme privilégié :

omer n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1991

    Notes :

    A wave of offering of a sheaf or omer measure of barley reprensenting the first reaping of the grain harvest and presented to the priest in a temple ceremony on the second day of the Passover.

    A period of seven weeks between the second day of the Passover and Shabuoth during which in traditional Judaism various restrictive laws (as the prohibition of festivities except on Rosh Hodesh and Lag b'Omer) are in force and each day is formally counted in the evening service.

    Terme :

    1. omer

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025