0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

cicatrisation

Domaine
  1. médecinethérapeutique et soins de santé
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1993
  • Accéder à la fiche en anglais : cicatrization
  • Accéder à la fiche en latin : epulosis

Définitions :

Processus de guérison ou réunion d'une plaie.

Processus de guérison d'une plaie qui laisse une cicatrice.

Notes :

On distingue la cicatrisation par première intention (ou per primam) qui s'effectue en quelques jours lorsque les lèvres de la plaie sont restées en contact et qu'il n'y a pas d'infection; c'est par exemple le cas des plaies chirurgicales qui ont été suturées selon les règles de l'art.

La cicatrisation tardive (ou per secondam) demande plus longtemps, elle est le lot des plaies délabrantes, souillées, avec perte de substance et infection secondaire. Il se forme un tissu de granulation (bourgeons cicatriciels) qui peu à peu comble la brèche. La cicatrisation sous-crustacée est celle qui s'opère à l'abri d'une croûte en l'absence de toute infection.

Terme privilégié :

cicatrisation n. f.

Terme déconseillé :

per primam

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1993

    Note :

    Also called "epulosis" (seldom used), "apulosis", "ulosis".

    Termes :

    1. cicatrization
    2. scarring
  • latin

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1993

    Termes :

    1. epulosis
    2. apulosis
    3. ulosis

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025