0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

raccourci-clavier

Domaine
  1. informatiqueclavier d'ordinateur
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2002
  • Accéder à la fiche en anglais : keyboard equivalent

Définition :

Touche de clavier ou combinaison de touches permettant d'avoir accès à une commande sans utiliser de dispositif de pointage.

Notes :

Par exemple, dans un menu, le raccourci-clavier est constitué d'une touche mnémonique dont le nom est situé à droite de l'article de menu auquel elle est associée. La touche Aide, F1 par convention, est une autre sorte de raccourci-clavier qui mène au menu Aide.

Les personnes qui utilisent les raccourcis-clavier travaillent plus rapidement, car elles ne quittent pas le clavier des mains pour envoyer une commande.

On peut accéder aux commandes dans un menu, une boîte de dialogue, etc.

Termes privilégiés :

raccourci-clavier n. m.
raccourci clavier n. m.
raccourci au clavier n. m.
équivalent-clavier n. m.
touche de raccourci n. f.

Au pluriel, on écrira : des raccourcis-clavier, des raccourcis au clavier, des équivalents-clavier, des touches de raccourci, des raccourcis clavier.

En France, les termes raccourci au clavier et raccourci clavier sont recommandés officiellement par la Commission d'enrichissement de la langue française, depuis 1998.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2002

    Termes :

    1. keyboard equivalent
    2. hot key
    3. keyboard shortcut
    4. shortcut key
    5. keystroke shortcut
    6. key command
    7. menu bypass
    8. accelerator

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025