0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

plastifiant

Domaine
  1. industrie de la constructionconstituant du béton
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1994
  • Accéder à la fiche en anglais : plasticizer

Définition :

Adjuvant qui permet d'améliorer la plasticité, la stabilité et l'homogénéité du béton sans modifier les temps de prise.

Notes :

On distingue deux types très différents de plastifiants : - les plastifiants classiques : le kieselguhr, la bentonite, la silice globulaire; à ces types on peut adjoindre la cendre volante ou fly ash, la chaux grasse et certains sels tels que le carbonate de soude; - les plastifiants-réducteurs d'eau ou plastifiants modernes.

((Les plastifiants)) se présentent sous forme liquide ou sous forme de pulvérulents très fins qui améliorent la maniabilité et la mise en œuvre du béton.

Terme privilégié :

plastifiant n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1994

    Note :

    Plasticizers include (1) dispersing agents (2) wetting and air-entraining agents (3) densifying agents and (4) other materials such as certain types of fly ash, diatomaceous earth and lime. It should be born in mind, however, that all plasticizers are not necessarily water-reducing agents, as for example diatomaceous earth and lime.

    Termes :

    1. plasticizer
    2. plasticiser
    3. plasticizing agent
    4. workability agent
    5. workability aid

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025