0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

commutation temporelle

Domaines
  1. télécommunicationmultiplexage
  2. informatique
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1994
  • Accéder à la fiche en anglais : time-division switching

Définition :

Commutation utilisant les principes de la modulation par impulsions et codage. Aucune liaison durable n'est établie entre deux lignes reliées à travers l'autocommutateur mais plusieurs communications se partagent à intervalles de temps réguliers un trajet à travers l'autocommutateur.

Notes :

Elle est partie intégrante du multiplexage temporel.

Elle est obtenue par combinaison de deux moyens. Le premier est un multiplexage temporel sur un même support physique consacré cycliquement, à des instants successifs, à des utilisateurs différents. Le second concerne la communication entre deux dispositifs, appelés « multiplexeurs temporels ». Les informations déposées dans les « mémoires tampons », affectées à chaque voie, d'un multiplexeur sont transférées dans les « mémoires tampons » de l'autre multiplexeur.

Terme privilégié :

commutation temporelle n. f.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1994

    Terme :

    1. time-division switching

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025