0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

alinéa

Domaine
  1. droit
Date
1994
  • Accéder à la fiche en anglais : paragraph

Définition :

Au Canada, en rédaction législative, division d'un article qui n'est pas numéroté.

Notes :

Quand ce n'est pas numéroté, alors en français cela s'appelle un alinéa car la différence entre un alinéa et un paragraphe c'est que le paragraphe porte un numéro et l'alinéa n'en porte pas.

((Au Canada, en rédaction législative anglaise)), quand il y a un numéro, c'est « subsection » et quand il n'y a pas de numéro, c'est « paragraph ».

A la lumière des contextes répertoriés, il semble régner une certaine confusion entre les vocables anglais paragraph, section, subsection, etc., et leurs équivalents français. Nous avons recensé les équivalents proposés dans les Règlements bilingues, mais nous tenons à apporter la précision suivante en ce qui concerne le Canada : section = article; subsection = paragraphe; paragraph = alinéa; subparagraph = sous-alinéa.

Termes :

alinéa n. m. Canada
paragraphe n. m.

[paragraphe] Terme utilisé au Québec.

Traductions

  • anglais

    Date : 1994

    Définition

    A distinct article or section of a law or legal document, usually numbered.

    Note :

    ((Terme utilisé au)) Québec.

    Terme :

    1. paragraph

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025