0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

enfant inadapté, enfant inadaptée

Domaines
  1. psychologiepsychologie du développement
  2. éducationadaptation scolaire
  3. appellation de personne
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1995
  • Accéder à la fiche en anglais : exceptional child

Définition :

Enfant inadapté ou adolescent qui, du fait d'une insuffisance de ses aptitudes ou des troubles de sa conduite, se trouve en difficulté ou en conflit prolongé avec les exigences de son entourage, conformes à son âge et à son milieu.

Termes privilégiés :

enfant inadapté n. m.
enfant inadaptée n. f.
inadapté n. m.
inadaptée n. f.
enfant en difficulté n. m. ou f.

Il n'est pas tout à fait sûr, par exemple, que inadapté veuille dire « non encore adapté », ce qui est cependant moins désagréable pour l'enfant qu'une étiquette comme exceptionnel ou autres. L'adjectif mésadapté (qui ne figure pas dans les dictionnaires courants) exprime mieux ce « non encore adapté », cette difficulté d'adaptation.

Inadapté et exceptionnel ne signifient pas la même réalité, du moins pas sous le même angle. On a tendance en France à employer de plus en plus le terme handicapé (d'origine anglaise), en distinguant : enfant handicapé physique; - psychique; - social; ce qui est un autre angle.

Le substantif inadapté, s'emploie aussi comme forme abrégée d'enfant inadapté.

Terme déconseillé :

enfant exceptionnel

En contexte nord-américain, bien que ce terme soit couramment employé comme équivalent de exceptional child, une tendance se dessine en faveur du terme enfant inadapté. Dans le contexte européen, ce terme désigne plutôt l'enfant exceptionnellement doué ou surdoué, non pas déficient.

Il faut proscrire le mot exceptionnel anglicisme déroutant.

L'adjectif exceptionnel a un sens laudatif en français et à cause de cela, il ne peut pas s'appliquer à l'enfant inadapté.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1995

    Note :

    The term is used for both extremes (i.e., gifted and feebleminded), but the current tendency is to restrict it to the handicapped.

    Termes :

    1. exceptional child
    2. atypical child
    3. deviant child

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025