0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

pavois

Domaine
  1. marinepartie de bateau
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1995
  • Accéder à la fiche en anglais : bulwark

Définitions :

Protection du pont du bateau contre les vagues et les embruns.

Hauteur de bordé de coque qui dépasse le pont de façon à constituer un garde-fou.

Note :

Il peut se développer sous des formes et des hauteurs différentes soit à l'avant du bateau soit à l'arrière, soit le long des passavants et jouer le rôle de garde-corps. En construction marine, le pavois est souvent un prolongement du bordé au dessus du gaillard d'avant ou d'arrière. Il est supporté par les jambettes ou renforts verticaux et couronné par une lisse de pavois. Il est quelquefois constitué de virures en forme, soudées à can sur le plat-bord. Sur les bateaux de navigation intérieure, le pavois d'avant a une forme très particulière et est en général de faible hauteur pour laisser passer les amarres. Les pavois des grands bateaux naviguant en eaux maritimes sont au contraire importants et sont percés d'écubiers de pont pour le passage des amarres. Si la tonture est faible, les pavois sont munis de dalots au niveau du pont pour l'écoulement des eaux. Le long des passavants, le pavois se réduit souvent sur les péniches à un simple cale-pied en cornière soudée.

Terme privilégié :

pavois n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1995

    Notes :

    Usually used in plural.

    In sailing ships which used to round Cape Horn in the course of their voyages, nets were frequently rigged above the bulwarks to provide an added security against hands being washed overboard in the furious weather frequently experienced in that area.

    Termes :

    1. bulwark
    2. bulwarks

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025