0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

madras

Domaine
  1. textiletissu
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1995
  • Accéder à la fiche en anglais : madras

Définitions :

Tissu léger à armure unie présentant des rayures, des carreaux ou des plaids.

Étoffe à chaîne de soie et trame de coton, de couleurs vives.

Notes :

Le vrai madras est « garanti couleurs solides ».

Le madras nous est présenté avec une quantité infinie de couleurs, toutefois son armure est presque toujours unie. Ce tissu a été produit pour la première fois à Madras aux Indes et servait principalement à faire des turbans aux matelots. Un vrai madras est un tissu fait à la main et les fils de chaîne et de trame sont teints avec des herbes; il présente des couleurs harmonieuses dans la chaîne et dans la trame. Les couleurs n'étant pas dérivées de produits chimiques, elles ne sont pas résistantes au lavage, c'est-à-dire qu'elles couleront les unes sur les autres et cela aura pour effet d'adoucir l'effet des couleurs. Usages : robes, blouses, etc.

Terme privilégié :

madras n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1995

    Notes :

    May be white or yarn-dyed. Variation of plain or twill weave. Fancy effects in weaving with corded stripes or small figures.

    True madras has woven figures. For shirts, sportswear.

    Usually woven in stripes, cords, dobby, and Jacquard. Mostly all white, butin a number of cases done with a patterned warp and white filling, such as white and color warp, or color-and-color warp and white filling, or vice versa. Often a stripe is woven in solid colors. A number of variations of the above.

    Terme :

    1. madras

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025