0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

matelassé

Domaine
  1. textiletissu
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1995
  • Accéder à la fiche en anglais : matelassé

Définitions :

Tissu doux, doublé ou à couches multiples, à tissage fantaisie, présentant un aspect piqué.

Tissu très épais d'une étoffe double, ouatée, par effet de trame.

Note :

Les types les plus épais sont utilisés pour les rideaux et tentures et pour les tissus d'ameublement. Le matelassé crêpe est employé pour les robes, les couvertures et autres vêtements. Le matelassé est généralement réalisé sur métier Jacquard.

Terme privilégié :

matelassé n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1995

    Notes :

    The quilted effect may be accentuated by the use of wadding threads and a tightly bound ground weave. The designs are formed by floating threads or patches of fancy weaves.

    A novelty double weave showing a quilted effect: plain, twill, or satin. Used for women's dresses, evening wear.

    Woven on a box loom. A real matelassé is double warp-faced fabric, stitched together in warp and filling. Face of cloth have a fine warp and filling, the back a fine warp and heavy filling. Other matelassé crepes are made by interlacing crepe yarns with ordinary yarns in warp and filling, or in filling only. Comes in dobby or Jacquard designs. Has a slightly quilted appearance.

    Terme :

    1. matelassé

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025