0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

barge LASH

Domaine
  1. marinebateau
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1996
  • Accéder à la fiche en anglais : LASH lighter

Définition :

Barge transportée en mer à bord d'un navire porte-barges spécialement équipé et pouvant sur les fleuves être incorporée dans un convoi poussé.

Notes :

En raison de sa fonction, elle est de taille moindre qu'une barge océanique : d'un poids lège de 75 t pour 350 t de port en lourd dans le système Lash.

Les barges Lash sont munies d'apparaux permettant la fixation automatique d'un cadre de préhension et de manutention verticale à l'aide d'un pont-portique d'une puissance de 500 t se déplaçant sur le navire même. Les barges Seabee sont mises à l'eau à l'aide d'un ascenseur électrique de 2000 t de puissance.

Cette barge embarquée n'assure pas en tant que telle le transport des marchandises mais n'intéresse que la phase de chargement et de déchargement. Hors de la phase chargement-déchargement, elle voyage empilée avec les autres sur le « navire-kangourou ». Elle joue donc à la fois le rôle de cale cellulaire lorsqu'elle est sur le navire et de chaland une fois mise à l'eau.

Termes privilégiés :

barge LASH n. f.
barge Lash n. f.
bargette Lash n. f.
lash n. m.

Lash est l'abréviation de Lighter aboard ship.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1996

    Note :

    LASH barges have a capacity of 370 tons, and LASH motherships carry between 73 and 89 barges (if no container cells have been provided).

    Termes :

    1. LASH lighter
    2. LASH barge

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025