0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

électrisation

Domaines
  1. médecine
  2. électricité
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2021
  • Accéder à la fiche en anglais : electric shock

Définition :

Passage du courant électrique à travers le corps d'un être humain ou d'un animal.

Note :

Les effets physiologiques de l'électrisation dépendent notamment du type de courant qui en est à l'origine (courant alternatif ou courant continu), de sa tension, de son intensité, du trajet qu'il emprunte, de l'impédance qu'il rencontre, et de la durée du contact. On nomme électrotraumatisme l'ensemble des lésions causées par une électrisation.

Termes privilégiés :

électrisation n. f.
choc électrique n. m.

Bien que le terme électrocution soit parfois employé dans la langue générale pour désigner le présent concept et celui d'« électrisation qui entraîne la mort immédiate de la victime », on distingue ces deux concepts en langue spécialisée. Voir, à ce sujet, l'article Différence entre électriser et électrocuter de la Banque de dépannage linguistique.

Terme utilisé dans certains contextes :

secousse électrique n. f.

On nomme secousse électrique une brève électrisation assez forte pour causer de la douleur, mais sans causer de contraction musculaire. L'intensité minimale d'une secousse électrique est d'environ 3 à 5 mA.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2021

    Termes :

    1. electric shock
    2. electrical shock

    Bien que l'on trouve parfois le terme electrification pour désigner ce concept, il est plutôt employé au sens d'« adoption de l'électricité comme source d'énergie » dans les sources récentes.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025