0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

nourrisson, nourrissonne

Domaines
  1. sociologie
  2. appellation de personne
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1997
  • Accéder à la fiche en anglais : infant

Définition :

Enfant au sein qui n'a pas atteint l'âge de sevrage; enfant de plus d'un mois et de moins de deux ans.

Notes :

On aurait dû dire 28 jours au lieu d'un mois puisque la période néonatale (s. v. nouveau-né) s'étend à 28 jours.

« En France, on classe les « infants » et les « pre-school age children » en enfants du premier âge jusqu'à 2 ans révolus et enfants du second âge de 3 à 5 ans ».

Termes privilégiés :

nourrisson n. m.
nourrissonne n. f.
enfant en bas âge n. m. ou f.
enfant du premier âge n. m. ou f.
bébé n. m.

Bébé est le terme courant, tandis que nourrisson dans ce sens est un terme technique. Il faut noter aussi que les critères qui distinguent les groupes d'enfants sont différents d'une langue à l'autre, et c'est pourquoi le terme nourrisson correspond aussi à l'anglais toddler. Il y a donc un certain recoupement entre les classes établies en français et celles établies en anglais.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1997

    Notes :

    Baby and "infant" both designate a new-born or very young child who is still in arms. "Baby" is the everyday word, while "infant" tends to sound impersonal or medical.

    When the child is able to walk unaided, he is usually considered a "toddler".

    Termes :

    1. infant
    2. baby
    3. suckling
    4. child of tender years

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025