0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

ostéocalcine

Domaines
  1. biologieprotéine
  2. médecinehistologie
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1998
  • Accéder à la fiche en anglais : osteocalcin

Définition :

Petite molécule protéique, d'un poids moléculaire de 6 kDa, caractérisée par la présence de trois acides gamma-carboxyglutamiques (d'où son nom de Gla protein), synthétisée par les ostéoblastes sous un contrôle exercé conjointement par les vitamines D, K et C.

Notes :

L'abréviation anglaise BGP (de bone Gla protein) est parfois utilisée comme synonyme d'ostéocalcine.

Le gène codant pour la synthèse d'ostéocalcine est situé sur le chromosome 1. Cette protéine présente une forte affinité pour l'hydroxyapatite. Par radio-immunologie, on peut la détecter dans le plasma : le taux moyen est de 5 μg/l; sa demi-vie plasmatique est de 5 minutes. C'est un marqueur de l'activité ostéoblastique et du remodelage osseux.

Une protéine voisine de l'ostéocalcine par leurs homologies des séquences aminoacidiques, mais d'un poids moléculaire de 84 kDa, est connue sous le nom de « matrix Gla protein ».

Termes privilégiés :

ostéocalcine n. f.
GLA-protéine osseuse n. f.

On rencontre également la variante gla-protéine de l'os et différentes graphies de GLA (Gla, gla).

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1998

    Termes :

    1. osteocalcin
    2. bone Gla protein
    3. BGP

    [BGP] Abréviation du synonyme « bone Gla protein ».

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025