0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

modèle de référence OSI

Domaine
  1. informatiquetéléinformatique
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2012
  • Accéder à la fiche en anglais : Open Systems Interconnection reference model
  • Accéder à la fiche en espagnol : interconexión de sistemas abiertos

Définition :

Cadre de référence pour l'organisation des réseaux locaux, qui décompose la gestion du transfert des données en sept couches superposées réalisant une interface entre l'application locale et le matériel utilisé pour la transmission des données.

Notes :

Les sept couches du modèle de référence OSI sont : la couche physique (couche 1), la couche liaison de données (couche 2), la couche réseau (couche 3), la couche transport (couche 4), la couche session (couche 5), la couche présentation (couche 6) et la couche application (couche 7).

Le modèle de référence OSI a été normalisé par l'ISO. Il a pour objectif de fournir un cadre conceptuel et normatif pour le développement d'applications à caractère réseau impliquant des systèmes hétérogènes.

Bien que le modèle de référence OSI ait été normalisé par l'ISO, c'est le modèle TCP/IP (comportant quatre couches), originellement développé par l'agence DARPA, une unité de recherche du ministère de la Défense américaine, qui a été adopté comme norme de facto pour le réseau Internet, à cause de sa disponibilité et de sa fiabilité.

Termes privilégiés :

modèle de référence OSI n. m.
modèle OSI n. m.
modèle de référence d'interconnexion de systèmes ouverts n. m.
interconnexion de systèmes ouverts n. f.

Le syntagme descriptif modèle de référence d'interconnexion de systèmes ouverts, quoique correct du point de vue de la langue, est difficilement utilisable en discours, à cause de sa longueur.

Termes utilisés dans certains contextes :

modèle de référence ISO n. m.
modèle ISO n. m.
ISO n. f.

En français, dans un contexte d'architecture de réseau, l'utilisation parallèle ou simultanée des sigles ISO et OSI peut porter à confusion. Si en anglais ces deux sigles désignent des concepts distincts, en français ISO désigne à la fois le modèle de référence (interconnexion de systèmes ouverts) et le nom de l'organisme qui a normalisé ce modèle. C'est pourquoi le terme modèle de référence ISO et ses dérivés, même s'ils sont correctement formés, n'ont pas été retenus pour éviter toute ambiguïté.

Terme déconseillé :

modèle de référence ISO/OSI

L'expression modèle de référence ISO/OSI, calquée directement de l'anglais, est à éviter puisque le sigle ISO (désignant l'organisme) est utilisé comme déterminant placé immédiatement devant le sigle OSI, ce qui ne respecte pas les règles morphologiques de formation des termes en français.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2003

    Termes :

    1. Open Systems Interconnection reference model
    2. OSI-RF
    3. Open Systems Interconnect reference model
    4. OSI reference model
    5. Open Systems Interconnection model
    6. OSI model
    7. Open Systems Interconnection
    8. Open System Interface
    9. ISO/OSI reference model
    10. OSI
  • espagnol

    Auteur : Grup IULATERM, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, 2006

    Définition

    Protocolo de comunicación de red, diseñado por el comité de la ISO, estructurado en una jerarquía de siete capas, que controla las relaciones entre una red y los servicios que soporta.

    Termes :

    1. interconexión de sistemas abiertos s. f.
    2. modelo de referencia de interconexión de sistemas abiertos s. m.
    3. modelo de referencia OSI s. m.
    4. modelo de referencia ISO/OSI s. m.
    5. modelo de referencia ISO s. m.
    6. modelo para la interconexión de sistemas abiertos s. m.

    Interconexión de sistemas abiertos: término documentado en diccionarios.

    Modelo de referencia de interconexión de sistemas abiertos: término documentado en diccionarios.

    Modelo de referencia OSI: término documentado en textos.

    Modelo de referencia ISO/OSI: término documentado en textos.

    Modelo de referencia ISO: término documentado en textos.

    Modelo para la interconexión de sistemas abiertos: término documentado en diccionarios.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025