0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

implant actif

Domaine
  1. médecinechirurgie
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1999
  • Accéder à la fiche en anglais : active implant

Définition :

Endoprothèse qui remplit les fonctions d'un organe ou d'une partie d'organe et qui comporte un système de commande et de régulation intégré.

Notes :

Quant au pancréas et au foie, il faudra attendre le développement de cellules de synthèse qui assumeront artificiellement les fonctions biochimiques de ces deux organes. Pour l'instant, les prototypes du foie artificiel (appareil médical) et celui du pancréas bioartificiel utilisent des cellules animales et humaines afin d'assurer le bon fonctionnement biochimique des prototypes. Dans ces deux derniers cas, où l'organe artificiel est d'origine hybride, c'est-à-dire constitué d'une combinaison de matériel biologique et de biomatériaux synthétiques, il ne faut plus parler d'implants actifs, mais plutôt d'organes prothétiques bioartificiels.

L'implant actif est alimenté en énergie par une pile ou une batterie et ses fonctions sont régulées par une puce intégrée ou un programme extérieur accessible par des liens extracorporels ou un dispositif récepteur-émetteur.

Les implants actifs sont synthétiques et biostables. Les premiers implants actifs les mieux connus de longue date sont les stimulateurs cardiaques. De nos jours, la miniaturisation, la bionique et le génie biomédical conduisent à la conception de prototypes de plus en plus perfectionnés qui remplaceront des organes vitaux déficients, comme le cœur, le poumon et les reins. Les chercheurs travaillent à la production de prototypes de cœur, de poumon et de rein totalement implantables et constitués uniquement de matériaux synthétiques.

Terme privilégié :

implant actif n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1999

    Terme :

    1. active implant

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025