0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

décompilation

Domaine
  1. informatique
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1999
  • Accéder à la fiche en anglais : decompilation

Définition :

Opération qui consiste à ramener un programme qui avait été compilé en langage machine, ou qui est écrit en langage d'assemblage, à une formulation en langage évolué ou qui s'en rapproche.

Note :

En ingénierie inverse, on a recours au désassemblage ou à la décompilation, selon le cas, quand il s'agit d'étudier un produit logiciel. Le désassemblage a longtemps été interdit dans les contrats de licence de logiciels. Aujourd'hui, on y fait davantage référence à l'ingénierie inverse (« reverse engineering »).

Terme privilégié :

décompilation n. f.

Il existe une différence entre la décompilation et le désassemblage, dans la mesure où le terme désassemblage est habituellement réservé au passage du langage machine au langage d'assemblage et le terme décompilation au passage du langage machine, ou du langage d'assemblage, à un langage évolué. Mais, comme le langage d'assemblage n'est plus guère utilisé, on constate un élargissement du sens de désassemblage et un glissement de celui-ci vers le sens de décompilation, ce qui explique la consignation comme synonymes de ces deux termes, dans certains ouvrages plus récents.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1999

    Termes :

    1. decompilation
    2. decompiling

    Le terme anglais decompiling est peu attesté.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025