0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

duplexage par répartition dans le temps

Domaines
  1. télécommunication
  2. électronique
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2004
  • Accéder à la fiche en anglais : time division duplexing
  • Accéder à la fiche en espagnol : dúplex por división en el tiempo

Définition :

Technique de transmission bidirectionnelle des signaux, dans laquelle la liaison montante et la liaison descendante utilisent la même radiofréquence, mais à des intervalles de temps différents.

Termes privilégiés :

duplexage par répartition dans le temps n. m.
duplexage par répartition temporelle n. m.
duplexage temporel n. m.
duplex à répartition dans le temps n. m.
duplex à répartition temporelle n. m.
duplex temporel n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2004

    Termes :

    1. time division duplexing
    2. TDD
    3. time division duplex
  • espagnol

    Auteur : Grup IULATERM, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, 2006

    Définition

    Transmisión bidireccional de señales en la que los enlaces de subida y bajada utilizan la misma radiofrecuencia, pero en intervalos de tiempo diferentes.

    Termes :

    1. dúplex por división en el tiempo s. m.
    2. dúplex por división de tiempo s. m.

    Dúplex por división en el tiempo: término documentado en textos.

    Dúplex por división de tiempo: término normalizado.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025