0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

système hexadécimal

Domaines
  1. informatiquereprésentation des données
  2. mathématiques
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1999
  • Accéder à la fiche en anglais : hexadecimal system

Définition :

Système de numération à base 16, qui permet de représenter les nombres en n'utilisant que les chiffres décimaux 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, ainsi que les lettres A, B, C, D, E et F, chacune de ces dernières correspondant respectivement aux nombres 10, 11, 12, 13, 14 et 15.

Notes :

Le système hexadécimal permet de représenter de façon compacte les nombres binaires, puisqu'un chiffre hexadécimal est l'équivalent à lui seul de quatre chiffres binaires. Il est donc très utilisé en informatique et, notamment, dans les adresses mémoires.

Au début de l'informatique, jusque dans les années 60, les programmeurs utilisaient l'adjectif « sexadécimal » (« sexadecimal », en anglais). Par la suite, il a été remplacé dans l'usage par « hexadécimal » (« hexadecimal », en anglais).

Dans les systèmes de numération (qui servent à représenter des nombres), le nombre de chiffres que l'on peut utiliser est égal à la base correspondante. Ainsi, dans le système hexadécimal, de base 16, on emploie seize chiffres (les lettres A, B, C, D, E et F sont considérées comme des chiffres) et dans le système binaire, de base 2, on en emploie deux (0 et 1).

Termes privilégiés :

système hexadécimal n. m.
système de numération hexadécimal n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1999

    Termes :

    1. hexadecimal system
    2. hex system
    3. hexadecimal number system
    4. hexadecimal numeration system

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025