0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

neuro-imagerie métabolique

Domaines
  1. médecineimagerie médicale
  2. médecineneurologie
  3. pharmacologiepharmacodynamie
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1999
  • Accéder à la fiche en anglais : metabolic neuroimaging

Définition :

Méthode d'imagerie fonctionnelle du cerveau qui met en relation un état du cerveau et un stimulus par l'analyse de données statistiques permettant de mesurer les changements en aval du métabolisme du glucose local.

Note :

Cette méthode se pratique par la tomographie d'émission de positons, la tomographie d'émission de simple photon (TESP ou tomographie à photon unique), l'imagerie par résonance magnétique (IRM) et par la spectroscopie par résonance magnétique (SRM). Elle est appliquée, entre autres, aux essais cliniques de phase I et II de médicaments servant à traiter des maladies du système nerveux central comme la maladie d'Alzheimer et la schizophrénie. On peut ainsi constater comment les médicaments modifient l'activité du cerveau, soit l'effet final de l'interaction entre le médicament et le récepteur et la série de réactions post-synaptiques qui en découlent.

Terme privilégié :

neuro-imagerie métabolique n. f.

Terme déconseillé :

neuroimagerie métabolique

La graphie neuro-imagerie est à privilégier, afin d'éviter les problèmes d'euphonie causés par l'autre graphie neuroimagerie.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1999

    Termes :

    1. metabolic neuroimaging
    2. metabolic neuro-imaging

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025