0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

livre numérique

Domaines
informatique
multimédia

informatique
Internet

édition

Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2010
  • Accéder à la fiche en anglais : e-book
  • Accéder à la fiche en italien : libro digitale

Définition :

Livre disponible en version numérique, sous forme de fichier, qui peut être téléchargé, stocké et lu sur tout appareil électronique qui en permet l'affichage et la lecture sur écran.

Notes :

Un livre numérique peut être lu sur différents supports comportant un écran, notamment le lecteur électronique (e-reader), l'ordinateur, l'assistant numérique personnel et le téléphone intelligent.

Lire un livre numérique nécessite un logiciel conçu pour faciliter la lecture à l'écran. Intégré à un lecteur électronique, le logiciel permet de bénéficier de plusieurs fonctionnalités de lecture : agrandir la taille des caractères, rechercher des mots dans tout le texte, utiliser des fonctions de navigation hypertexte, surligner des passages, ajouter des notes personnelles ou des signets, consulter le dictionnaire interne, etc.

Termes privilégiés :

livre numérique n. m.
livre électronique n. m.
livrel n. m.

Une ambiguïté terminologique entoure les concepts de « livre numérique » et de « livre électronique ». Le mot livre désigne aussi bien le contenu (texte imprimé) que le support papier qui permet sa diffusion (support de l'écriture). L'adjectif numérique, dans livre numérique, renvoie à l'idée de contenu (le fichier à lire) et l'adjectif électronique, dans livre électronique, à l'idée de contenant (le support de lecture). Par métonymie, on utilise fréquemment livre électronique (ou livrel) pour désigner le livre numérique, les deux concepts étant liés par une relation de contenu à contenant. À la fois contenant et contenu comme le livre papier, le livre électronique se compose de deux éléments bien distincts mais pourtant indissociables : le support de lecture (appareil) et le contenu (livre numérique). Comme c'est un support de lecture qui contient plusieurs livres numériques, on en fait aussi un synonyme de lecteur électronique (e-reader).

Le terme livrel a été formé sur le modèle de courriel (contraction des mots livre et électronique).

Terme déconseillé :

e-livre

La forme hybride e-livre, calquée sur le terme anglais e-book (e pour electronic), est à éviter en français. Cette structure anglaise est mal adaptée au français sur le plan morphologique. En effet, électronique ne peut être abrégé en e-, comme c'est le cas pour l'anglais electronic. En outre, en français, les éléments qui caractérisent un substantif sont le plus souvent postposés à celui-ci.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2010

    Termes :

    1. e-book
    2. ebook
    3. electronic book
    4. digital book
  • italien

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2011

    Définition

    Libro disponibile in formato digitale consultabile mediante appositi dispositivi informatici.

    Termes :

    1. libro digitale s. m.
    2. ebook s. m. inv.
    3. eBook s. m. inv.
    4. e-book s. m. inv.
    5. libro elettronico s. m.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Milieu de l’éducation
    5. Outils pour les personnes apprenantes
    6. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2023