imagerie par spectroscopie de résonance magnétique
- Domaine
-
- médecineimagerie médicale
- Dernière mise à jour
Définition :
Méthode d'imagerie médicale fonctionnelle qui combine les principes de la résonance magnétique nucléaire et de la spectroscopie pour explorer le corps, dans un but diagnostique ou de recherche.
Notes :
L'imagerie par spectroscopie de résonance magnétique (ISRM) offre, contrairement à l'imagerie par résonance magnétique (IRM), un éventail plus large d'examens, car l'ISRM peut faire appel à d'autres noyaux atomiques que celui de l'hydrogène. Certains de ces noyaux sont endogènes, comme ceux du phosphore 31 et du sodium 23, et ils possèdent une abondance isotopique naturelle suffisante dans les tissus biologiques pour être détectés par cette méthode. D'autres noyaux exogènes, comme le fluor 19 et le lithium 7, peuvent être utilisés comme traceurs. Les nouvelles applications de l'ISRM permettront les explorations in vivo et in situ de petits éléments de volume d'organes vivants. En effet, la SRM in vivo et in situ permet déjà une exploration morphologique, fonctionnelle et métabolique non effractive adaptée à la caractérisation de certaines maladies et au suivi de leur évolution en l'absence et en présence de traitement. Un exemple en est la spectroscopie de résonance magnétique cérébrale du proton in vivo, ou SRM fonctionnelle (SRMf). L'appareillage nécessaire à la SRM fait appel à la même technologie de base que celle utilisée en IRM. Au stade expérimental, la SRM étudie des modèles animaux de maladies humaines.
Dans les syntagmes, l'usage est d'exclure le mot « nuclear » en anglais et « nucléaire » en français ainsi que la lettre « N » dans leurs formes abrégées. En effet, l'usage observé dans le monde médical et dans les principaux ouvrages lexicographiques ou spécialisés est d'omettre volontairement l'adjectif « nucléaire », ou « nuclear », afin de distinguer l'application de la résonance magnétique que l'on fait en médecine de ses applications en physique pure. Aussi, en français, il faut exclure les formes abrégées composées avec le sigle « MR », qui est un emprunt injustifié à l'anglais (« magnetic resonance »). La graphie fautive « résonnance » est à éviter dans tous les syntagmes.
Termes privilégiés :
- imagerie par spectroscopie de résonance magnétique n. f.
- ISRM n. f.
- spectroscopie de résonance magnétique in vivo n. f.
- spectroscopie RM in vivo n. f.
Traductions
-
anglais
Auteur : Office québécois de la langue française,Termes :
- magnetic resonance spectroscopic imaging
- MRSI
- magnetic resonance spectroscopy imaging
- MR spectroscopic imaging
- in vivo spectroscopic magnetic resonance imaging
- in vivo SMRI
- in vivo magnetic resonance spectroscopy