0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

rétroviseur intérieur jour et nuit

Domaine
  1. industrie automobileaccessoire de carrosserie du véhicule automobile
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2000
  • Accéder à la fiche en anglais : day-night rearview mirror

Définition :

Rétroviseur constitué de deux miroirs, l'un dit « de jour », l'autre « de nuit », formant entre eux un angle, et dont le changement de position permet au conducteur, une fois la nuit tombée, de voir les voitures qui suivent sans être ébloui par leurs phares.

Note :

En position de jour, le miroir de jour, qui réfléchit 92 % de la lumière qu'il reçoit, est orienté de façon à avoir pour champ de vision la lunette de la voiture, et le miroir de nuit, qui se trouve devant lui et qui réfléchit 4 % de la lumière, a pour champ de vision les sièges du véhicule. En position de nuit par contre, c'est le miroir de nuit qui a pour champ de vision la lunette, et le miroir de jour est orienté vers le plafond de la voiture, qui est en général dans l'obscurité. Le miroir de jour ne renvoie donc aucune image et, le miroir de nuit ne réfléchissant que 4 % de la lumière qu'il reçoit, le conducteur n'est pas ébloui.

Termes privilégiés :

rétroviseur intérieur jour et nuit n. m.
rétroviseur jour et nuit n. m.
rétroviseur jour-nuit n. m.
rétroviseur antiéblouissant n. m.
rétroviseur intérieur antiéblouissant n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2000

    Termes :

    1. day-night rearview mirror
    2. day/night rearview mirror
    3. day-night mirror
    4. day/night mirror
    5. non-glare mirror
    6. dipping mirror

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025