0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

échange de liens

Domaines
  1. informatiqueInternet
  2. publicité
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2003
  • Accéder à la fiche en anglais : link exchange

Définition :

Pratique d'échange réciproque d'hyperliens avec d'autres sites Web complémentaires, attirant le même public, afin de faire connaître son site et d'en augmenter la fréquentation.

Notes :

L'échange de liens est en fait un échange de bons procédés : on met sur son site des liens hypertextes qui pointent vers des sites complémentaires au sien et ces sites nous rendent la pareille en mettant un lien sur leur site pointant vers le nôtre. Cette démarche promotionnelle a pour effet d'augmenter rapidement et de manière qualitative, le nombre de visites sur son site. Il s'agit d'établir des liens d'échange avec des sites Web dignes d'intérêt sur une base de réciprocité. On recherche surtout des sites qui apportent un complément, un plus à son site. Pour proposer un échange de liens, on contacte généralement les webmestres.

Les anneaux de sites (WebRings) et les réseaux d'échange de bandeaux sont des variantes de l'échange de liens.

Termes privilégiés :

échange de liens n. m.
échange de liens réciproques n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2003

    Termes :

    1. link exchange
    2. reciprocal link exchange
    3. mutual link exchange

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025