0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

écart baissier

Domaine
  1. financevaleurs mobilières
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2000
  • Accéder à la fiche en anglais : bear spread

Définition :

Stratégie de spéculation mise en place lorsque l'opérateur anticipe une baisse des cours, et qui consiste à vendre et à acheter simultanément des options ayant un même actif sous-jacent, une même échéance mais des prix d'exercice différents.

Notes :

Il existe trois écarts baissiers possibles. Il peut s'agir d'un écart vertical (vertical spread), où les options ont la même échéance mais ont des prix d'exercice différents. L'écart baissier peut être horizontal (calendar spread), c'est-à-dire que les prix d'exercice des options sont identiques mais que les échéances sont différentes. Enfin, on peut avoir un écart diagonal (diagonal spread), où ni les prix d'exercice ni les échéances ne sont identiques.

Lorsque des options d'achat sont utilisées, on emploie alors le terme écart baissier sur option d'achat, et lorsque ce sont des options de vente qui sont utilisées, on emploiera plutôt le terme écart baissier sur option de vente.

Termes privilégiés :

écart baissier n. m.
écart à la baisse n. m.
opération mixte baissière n. f.
opération mixte à la baisse n. f.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2000

    Termes :

    1. bear spread
    2. bearish spread
    3. bear money spread

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025