0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

magasin de données

Domaine
  1. informatique
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2008
  • Accéder à la fiche en anglais : operational datastore
  • Accéder à la fiche en catalan : magatzem de dades
  • Accéder à la fiche en espagnol : base de datos operativa
  • Accéder à la fiche en galicien : base de datos operativa
  • Accéder à la fiche en italien : magazzino di dati
  • Accéder à la fiche en portugais : base de dados operacionais

Définition :

Base de données d'une organisation, qui centralise des données spécialisées demeurant accessibles pour l'utilisateur, même si celles-ci n'ont pas encore été traitées pour être versées dans l'entrepôt de données.

Note :

Le magasin de données peut être mis à jour régulièrement sans que cela ralentisse la production, comme c'est parfois le cas d'un mini-entrepôt dans lequel les données doivent subir certaines transformations avant d'être rendues accessibles aux utilisateurs. Le magasin de données est une solution qui est apparue pour contrer les difficultés rencontrées dans l'implantation des mini-entrepôts et des entrepôts de données.

Termes privilégiés :

magasin de données n. m.
magasin de données opérationnelles n. m.

Le terme magasin de données est aussi utilisé dans le sens d'« entrepôt de données » et de « mini-entrepôt », mais il est préférable de le réserver comme équivalent français du terme anglais operational data store.

Terme déconseillé :

magasin opérationnel

Le terme magasin opérationnel est à éviter. En effet, l'adjectif opérationnel qualifie les données et non le magasin de données.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2009

    Définition

    An organizational database that centralizes specialized data and makes it accessible to users, even if the data has not yet been processed for entry in a data warehouse.

    Termes :

    1. operational datastore
    2. ODS
    3. operational data store
    4. datastore
    5. data store
  • catalan

    Auteur : Centre de terminologia Termcat, 2014

    Terme :

    1. magatzem de dades n. m.
  • espagnol

    Auteur : Elgue, Maria-Eugenia, 2009

    Définition

    Base de datos de una organización, que centraliza datos especializados que quedan accesibles para el usuario, aunque todavía no hayan sido procesados para integrar el almacén de datos.

    Note :

    La base de datos operativa puede actualizarse regularmente sin que esto genere demoras en la producción, como sucede a veces con una tienda de datos, donde los datos deben sufrir ciertas transformaciones antes de quedar accesibles para los usuarios. La base de datos operativa es una solución que surgió para contrarrestar las dificultades que presentaba la implementación de las tiendas de datos y de los almacenes de datos.

    Terme :

    1. base de datos operativa s. f.
  • galicien

    Auteur : Servizo de Terminoloxia Galega (TERMIGAL), 2013

    Définition

    Base de datos dunha organización que centraliza datos especializados para que sexan accesibles ao usuario, aínda que estes non fosen tratados para seren procesados no almacén de datos.

    Terme :

    1. base de datos operativa s. f.
  • italien

    Auteur : Università Cattolica del Sacro Cuore, 2013

    Termes :

    1. magazzino di dati s. m.
    2. magazzino di dati operativi s. m.
  • portugais

    Auteurs : Universidade do Algarve, 2014
    Universidade de Brasília, 2014

    Termes :

    1. base de dados operacionais s. f. Portugal
    2. base de dados operativa s. f. Brésil

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025