0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

ordre stop avec limite

Domaines
  1. financebourse
  2. financevaleurs mobilières
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2000
  • Accéder à la fiche en anglais : stop-limit order

Définition :

Ordre stop qui devient un ordre à cours limité lorsque le cours de l'action atteint le cours stop fixé par le donneur d'ordre.

Note :

Il faut bien distinguer l'ordre stop, qui devient un ordre au prix du marché, de l'ordre stop à cours limité, qui devient un ordre à cours limité. L'ordre stop à cours limité possède deux limites, c'est-à-dire une limite (cours stop) pour l'ordre stop qui permet d'exécuter l'ordre lorsqu'elle est franchie, et une limite (cours limite) pour l'ordre à cours limité qui indique le cours maximum auquel le donneur d'ordre est prêt à acheter ou le cours minimum auquel il est prêt à vendre. En général, les deux limites sont identiques, ce qui veut dire que le donneur d'ordre veut acheter ou vendre au prix qu'il a fixé, pas plus, pas moins. Il arrive parfois que les deux limites soient différentes. Puisqu'il s'agit d'un ordre à cours limité, l'exécution de l'ordre n'est pas garantie.

Termes privilégiés :

ordre stop avec limite n. m.
ordre à arrêt de limite n. m.
ordre à arrêt à cours limité n. m.

Terme déconseillé :

ordre stop limit

Le terme ordre stop limit est à éviter puisqu'il fait inutilement concurrence aux termes français.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2000

    Terme :

    1. stop-limit order

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025