0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

gradation

Domaine
  1. informatiqueprogrammation informatique
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2002
  • Accéder à la fiche en anglais : gradation

Définition :

Changement de niveau d'un composant logiciel ou matériel qui passe d'un environnement d'essai à un environnement d'essai de niveau supérieur, ou encore d'un environnement d'essai à un environnement de production.

Notes :

En contexte de développement par gradation, la gradation des essais (test gradation, testing gradation, gradation of test) se définit comme le passage d'un niveau d'essai à un autre, de façon automatisée ou non, en augmentant progressivement le degré de difficulté ou de complexité exigé pour la réussite des tests de passage.

En français, il n'existe pas de verbe dérivé du mot gradation (en effet, graduer vient de graduation et non de gradation). Ainsi, pour désigner cette réalité, on peut utiliser des formes comme changer de niveau, passer au niveau supérieur, monter ou grimper. On pourra dire par exemple : le logiciel change d'environnement ou passe au niveau supérieur. De même, on pourra dire : on fait monter ou grimper le logiciel à un niveau supérieur.

Terme privilégié :

gradation n. f.

Alors que le terme gradation désigne une action (une progression par degrés successifs), le terme graduation désigne plutôt un état (chacune des divisions établies en graduant un phénomène quelconque, ou encore l'ensemble de ces divisions).

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2002

    Terme :

    1. gradation

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025