0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

télédiaphonie cumulée

Domaine
  1. télécommunication
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2000
  • Accéder à la fiche en anglais : power sum equal level far-end crosstalk
  • Accéder à la fiche en espagnol : PS-ELFEXT

Définition :

Somme des perturbations que subissent à l'intérieur d'un câble les signaux parcourant une paire torsadée et qui sont causées par le passage simultané de plusieurs autres signaux sur des paires torsadées adjacentes, à un endroit éloigné de leur source d'émission.

Note :

Le calcul est normalement effectué en tenant compte de la mesure de l'affaiblissement des signaux perturbateurs. C'est pourquoi il n'est généralement pas utile de préciser que le résultat est obtenu à niveau égal.

Termes privilégiés :

télédiaphonie cumulée n. f.
télédiaphonie cumulée à niveau égal n. f.
diaphonie éloignée cumulée n. f.
diaphonie distante cumulée n. f.
diaphonie éloignée cumulée à niveau égal n. f.
diaphonie distante cumulée à niveau égal n. f.
écart télédiaphonique cumulé n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2000

    Termes :

    1. power sum equal level far-end crosstalk
    2. PSELFEXT
    3. power sum ELFEXT
    4. power sum far-end crosstalk
    5. power sum FEXT
    6. PSFEXT
  • espagnol

    Auteur : Grup IULATERM, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, 2006

    Définition

    Suma de la potencia de la diafonía de un cable, que se produce en el extremo opuesto al lugar de emisión de las señales.

    Termes :

    1. PS-ELFEXT s. m.
    2. PSELFEXT s. m.
    3. suma de potencia de telediafonía s. f.
    4. telediafonía de suma de potencia s. f.

    PS-ELFEXT: término documentado en textos.

    PSELFEXT: término documentado en textos.

    Suma de potencia de telediafonía: propuesta traductor.

    Telediafonía de suma de potencia: propuesta traductor.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025