0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

télédiaphonie à niveau égal

Domaine
  1. télécommunication
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2000
  • Accéder à la fiche en anglais : equal level far-end crosstalk
  • Accéder à la fiche en espagnol : ELFEXT

Définition :

Différence entre la mesure de la télédiaphonie et celle de l'affaiblissement du signal perturbateur.

Note :

En soustrayant l'affaiblissement de la télédiaphonie, on ramène celle-ci à un niveau qui exprime sa valeur réelle. En effet, sur une longue distance, le signal transmis perd de son intensité et exerce alors une force électromagnétique moins grande sur les signaux qu'il rencontre.

Termes privilégiés :

télédiaphonie à niveau égal n. f.
diaphonie éloignée à niveau égal n. f.
diaphonie distante à niveau égal n. f.
écart télédiaphonique n. m.
télédiaphonie compensée n. f.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2000

    Termes :

    1. equal level far-end crosstalk
    2. ELFEXT
    3. equal level FEXT
  • espagnol

    Auteur : Grup IULATERM, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, 2006

    Définition

    Diferencia entre la medida de la telediafonía y la de la atenuación de la señal aplicada en el extremo remoto del par receptor.

    Termes :

    1. ELFEXT s. f.
    2. telediafonía compensada s. f.

    ELFEXT: término documentado en textos.

    Telediafonía compensada: término documentado en textos.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025