0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

câble à paires torsadées blindées

Domaine
  1. télécommunication
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2001
  • Accéder à la fiche en anglais : shielded twisted pair cable
  • Accéder à la fiche en espagnol : cable de par trenzado blindado

Définition :

Câble formé généralement de plusieurs paires torsadées qui possèdent, individuellement ou collectivement, un blindage métallique additionnel, destiné à leur assurer une meilleure protection contre les interférences électromagnétiques.

Termes privilégiés :

câble à paires torsadées blindées n. m.
câble à paire torsadée blindée n. m.
câble à paires blindées n. m.
câble blindé n. m.
câble STP n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2001

    Termes :

    1. shielded twisted pair cable
    2. shielded TP cable
    3. STP cable
    4. shielded cable
  • espagnol

    Auteur : Grup IULATERM, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, 2005

    Définition

    Cable generalmente formado por dos pares trenzados y envuelto en un revestimiento metálico, que lo protege de las interferencias electromagnéticas y, de este modo, reduce o evita el ruido en la red.

    Termes :

    1. cable de par trenzado blindado s. m.
    2. cable apantallado s. m.
    3. cable blindado s. m.
    4. cable STP s. m.

    Cable de par trenzado blindado: término documentado en textos.

    Cable apantallado: término documentado en textos.

    Cable blindado: término documentado en textos.

    Cable STP: término documentado en textos.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025