
sage-femme, sage-homme
- Domaines
-
- médecine gynécologie et obstétrique
- appellation de personne appellation d'emploi
- Dernière mise à jour
Définition :
Personne qui, après avoir acquis la formation exigée pour avoir le droit d'exercer la profession, donne à une femme les soins et les services professionnels requis pendant la grossesse et l'accouchement.
Notes :
La sage-femme ou le sage-homme donne aussi des soins à la mère et à l'enfant durant les premières semaines postnatales.
Au Québec, les personnes habilitées à exercer la profession doivent obligatoirement appartenir à l'Ordre des sages-femmes du Québec.
Termes privilégiés :
- sage-femme n. f.
- sagefemme n. f.
- sage-homme n. m.
- sagehomme n. m.
- maïeuticien n. m.
- accoucheuse n. f. Belgique
- accoucheur n. m. Belgique
-
Les hommes pouvant aussi exercer la profession de sage-femme, l'appellation fait l'objet d'un débat. Dans sage-femme, sage est un adjectif épithète qui est antéposé, conformément à ce que permettait la syntaxe auparavant (comme dans rouge-gorge ou basse-cour). La sage-femme est donc littéralement une femme sage, au sens de « qui sait, qui dispose d'un certain savoir ou savoir-faire » : elle a le savoir nécessaire pour assister les femmes pendant la grossesse et l'accouchement. Contrairement à ce qui a été avancé par certains, femme, dans sage-femme, ne désigne donc nullement celle qui accouche, et l'on peut donc s'attendre à ce qu'un homme qui exerce cette profession s'appelle sage-homme.
Au pluriel, on écrira : des sages-femmes, des sagefemmes, des sages-hommes, des sagehommes.
En France, l'Académie française a proposé maïeuticien comme équivalent masculin de sage-femme.
Le terme accoucheuse et sa variante masculine accoucheur sont utilisés en Belgique, en concurrence avec sage-femme pour la variante féminine.
Terme utilisé dans certains contextes :
- homme sage-femme n. m.
-
La formation du masculin par l'ajout du mot homme à une appellation de personne, comme dans homme sage-femme, n'est pas retenue : sinon la symétrie entre le masculin et le féminin voudrait que ce soit femme sage-femme. Il est toutefois possible, pour les appellations qui comportent déjà le mot homme, de remplacer ce dernier par femme (homme d'affaires, femme d'affaires). Il en va de même pour le passage du féminin au masculin (femme de ménage, homme de ménage).
Traductions
-
anglais
Auteur : Office québécois de la langue française,Terme :
- midwife